YouTube is rolling out some great new features

SUMMARY

  • YouTube's new auto-dubbing feature automatically translates videos into different languages.
  • Developers can view and remove voiced audio from the Languages ​​section of YouTube Studio.
  • The AI-generated audio generated mixed reactions from viewers about the loss of functionality and quality.



YOUTUBE has released an exciting new feature that automatically plays audio in different languages. In the past, YouTube has made it possible to overcome language barriers with subtitles, making videos accessible to viewers around the world.

As YouTube evolves, the platform continues to add features that improve the experience for viewers and content creators. A major innovation is the introduction of streaming features to compete with Twitch, which has made YouTube a reliable platform for many streamers to thrive. At the same time, the platform is constantly updating accessibility features, especially those that will benefit foreign language developers.

related

IShowSpeed ​​reviews '9 to 5'

YouTube personality IShowSpeed ​​shares his perspective on the debate about whether streaming is more difficult than a regular full-time job.

Recently, YouTube announced in a blog post that it is building a dubbing feature that will automatically translate videos into different languages ​​with the help of Google DeepMind and Google Translate. For example, if the video is in English, it can be translated into Portuguese and Japanese; and if the video is in a foreign language, English will be a viable option. According to YouTube, it will be available to hundreds of thousands of channels in the YouTube Partner Program.



How to use YouTube's new Auto Dubbing feature

Content creators can find their videos dubbed through the Languages ​​section of YouTube Studio, where they have the option to accept and remove dubbed audio from their uploaded content. Those who aren't sure if they have the feature can find it under Advanced Settings, where they can set whether or not they can preview dubs before publishing. YouTube also notes that the autoplay feature is still new and won't always be perfect, so some translations may be incorrect or the dubbed voice may not represent the original speaker.

  • Creators can view the Languages ​​section of YouTube Studio when uploading videos.
  • The autoplay feature can be found in Advanced Settings.


Online reactions to YouTube's new auto-dubbing feature have been a mixed bag. Many have expressed that it is a useful tool for watching videos in foreign languages, especially Japanese and Korean content, without having to rely on subtitles. However, others have been skeptical of using AI to create audio dubbing, and some say that the technology is taking jobs away from people. AI is a highly controversial topic in various industries as it is used to create content that many consider unreliable and of poor quality. YouTube has seen its fair share of AI-generated content with fake movie trailers, fan videos using different artists' voices, and more.

Conversely, YouTube's auto-dubbing feature could be a real game changer for content creators to reach a wider audience, especially as the platform improves language technology. Of course, developers could also go the MrBeast route and hire voice actors to dub videos for an international audience.

Leave a Comment